Nombre total de pages vues

samedi 26 juillet 2008

Albert Bastarache’s Curriculum Vitae--Curriculum Vitae d’Albert Bastarache

The Painter of the Vastness of Quebec

Year and Place of Birth : 1937, Kénogami, Québec,
Canadian Studies : BFA from l’École des Beaux-Artsde
Québec, in 1962
MFA from l’École des Beaux-Arts de Québec in 1967.
Exhibitions :
1971, at Université Laval in Québec City, exhibition with
his brother Edouard , ceramicist;
1972, exhibition at La Galerie du Palais Montcalm in
Québec City;
1974, 1976 et 1977, exhibitions at La Galerie Benedek-Grenier
in Québec City;
1975, exhibition at the Galerie Ingénue in Toronto;
1984, 1990 et 1992 exhibitions at La Galerie Madeleine
Lacerte in Québec City;
he has also participated in many group exhibitions

Collections :
his works are part of many private and public collections;
one is in the New York State Governor’s collection,Mario Cuomo.

Techniques : oil, acrylic, gouache, ink, watercolours.

Address:
8, Des Bernaches
C.P. 2005
Beaupré (Québec)
Canada
G0A 1E0

albert.bastarache@sympatico.ca

Le Peintre de l'Immensité du Québec

Année et lieu de naissance : 1937, Kénogami Québec, Canada
Formation :diplomé de l’École des Beaux-Arts de Québec en 1962
maîtrise en Beaux-Arts de la même école en 1967.
Carrière :
en 1971, à l’Université Laval de Québec, exposition avec son
frère Édouard, céramiste;
en 1972, exposition à la Galerie du Palais Montcalm de Québec;
en 1974, 1976 et 1977, expositions à la Galerie Benedek-Grenier
de Québec;
en 1975, exposition à la Galerie Ingénue de Toronto;
en 1984, 1990 et 1992 expositions à la Galerie Madeleine Lacerte
de Québec;
de plus il a participé à plusieurs expositions de groupe.

Collections :
ses œuvres font partie de plusieurs collections privée set
publiques dont une dans celle du gouverneur de l’état de
New York, Mario Cuomo.
Mediums : huile, acrylique, gouache, encre, aquarelle.

Adresse postale :
8, Des Bernaches
C.P. 2005
Beaupré (Québec)
Canada
.G0A 1EO

albert.bastarache@sympatico.ca

Creativity and lyric expression--Créativité et expression lyrique

Creativity and lyric expression

Since the age of 5, I have wanted to be a teacher of arts
and a painter, this ideal was carried out. In my adolescence,
I spent numerous hours painting and drawing. The canvas,
the easel and the odour of paint, which I liked to smell,
made this pronounced taste for this form of art easier for me.
At the age of 18, without modesty, I wanted to become a
great Canadian painter. During years this dream prompted
me to produce intensely.With ageing, since a few years, and in
the future, the taste for discovery will be the driving force
behind my artistic processes. In 1960, while I was at l' École
des Beaux Arts de Quebec, I did not want to belong to any
artistic current and this decision has been maintained.
This manner of being still pleases me. In the same way, in the
seventies, I discovered a particular style in abstract and
figurative art. The abstract style, I would define it as being a
lyric expression with linear shapes, which I have never seen
in art books or at exhibitions I have visited for 40 years.
The way of composing my abstract paintings has been
transposed in my figurative art. The figurative elements are
inserted into an abstract composition. Carrying out these
two forms of art at the same time gave me very great creative
freedom. Often, my criteria of excellence, were dictated to me
by the works of the masters of classical music of the romantic era.
This influence has appeared in my gestures, colours and emotions.

Créativité et expression lyrique

Dès l’âge de cinq ans, je voulais être un professeur d’art et un
artiste peintre, cet idéal se réalisa. Dans mon adolescence,
je passais des heures à peindre et à dessiner. La toile, le chevalet
et l’odeur de la peinture que j‘aimais sentir, me facilitaient
le goût prononcé pour cet art. À dix-huit ans, sans modestie,
je voulais devenir un grand peintre canadien. Pendant des
années ce rêve me motiva à produire intensément. Avec l’âge,
depuis quelques années et dans 1e futur le gôut de la découverte
sera le moteur de ma démarche artistique. En 1960, pendant
que j’étais à 1’École des Beaux-Arts de Québec, je voulais pas
appartenir à aucun courant artistique et cette décision a été
maintenue. Cette manière d’être me plaît encore.
Parallèlement, dans les années 70, j’ai découvert un style particulier
dans l’art abstrait et figuratif. Le style abstrait, je le définirais
comme étant une expression lyrique avec des formes linéaires,
que je n’ai jamais vu dans les livres d’art ou encore dans les
expositions que j’ai visitées depuis 40 ans. La façon de construire
mes abstraits a été transposée dans mon art figuratif. Les éléments
figuratifs sont insérés dans une composition abstraite.
Menant de front ces deux formes d’art, cela me donnait une
très grande liberté créatrice. Souvent, mes critères d’excellence
m‘étaient dictés par les compositions des maîtres de la musique
classique de l‘époque romantique. Cette influence se manifestait
dans les gestes, les couleurs et les émotions.

Albert Bastarache
Beaupré
Québec
Canada